University of Southern Denmark
Bosnian -> Non-automatic parse  Visual Interactive Syntax Learning  
Syddansk Universitet
 
Bosnian VISLSentence AnalysisEdutainment

Printer-friendly version

 

Pre-analyzed Bosnian sentences

Browse the sentences by clicking on the icon below:
BOS1-BOS61

Enter search string:

Search-typeMatch-type
Text search Find single sentence
Pattern search Find all matching sentences
Visualization: Notational convention: GYM-settings

In the box above, you can type in either a whole sentence from the pre-analyzed set, or a unique string from the sentence, or the relevant identifying code found at the left of each sentence. Alternatively, you can click on the icon to the left of each sentence, if there is one.

 

PRE-ANALYZED BOSNIAN SENTENCES

prepared by 

Merlina Vranic

&

Murat Zubcevic

 

BOS1. Cesto mislim na tebe.

BOS2. Dodjose juce u nasu kucu.

BOS3. Ja citah tu zanimljivu knjigu svakog jutra.

BOS4. Pismo je napisano.

BOS5. Oni hodaju pjevajuci.

BOS6a. Procitavsi knjigu, gledali smo film.

BOS6b. Procitavsi knjigu, gledamo film.

BOS6c. Procitavsi knjigu, gledat cemo film.

BOS7a. Pitat cu je.

BOS7b. Pitacu je.

BOS7c. Ja cu je pitati.

BOS8. Ako budes bio budan, onda ces me saslusati.

BOS9a. Ja sam sreo studenta.

BOS9b. Sreo sam studenta.

BOS9c. Studenta sam sreo.

BOS10a. Kad sam bila procitala knjigu, pocela sam sredjivati sobu.

BOS10b. Kad bijah procitala knjigu, pocela sam sredjivati sobu.

BOS11. On bi to znao.

BOS12. Da je vrijeme bilo lijepo, mi bismo bili otisli na izlet.

BOS13. Juce pomislih na to.

BOS14. Misljah da si otisao.

BOS15. To je dobro smisljeno.

BOS16. Idem misleci.

BOS17. Mislivsi na svoje drzanje, usao sam u njihovu kucu.

BOS18a. Mislit cu na to sutra.

BOS18b. Mislicu na to sutra.

BOS18c. Ja cu misliti na to sutra.

BOS19. Ako budem bio mislio na to, necu moci zaspati.

BOS20. Mislio sam o tome citav dan.

BOS21. Cim sam bio pomislio na to, rastuzio sam se.

BOS22. Ja bih to pomislio.

BOS23. Ja bih to bio pomislio.

BOS24. Oni hoche da nas posjete.

BOS25. On ucci svirati klavir.

BOS26. Ona ima obiccaj ssetati pred vecce.

BOS62. Kasim je prestao pjevati.

BOS28. Uvijek se (je) dobro posavjetovati.

BOS29. On ga je pokussao prodati.

BOS30. Pokussao ga je prodati.

BOS31. Pokussao je prodati ga.

BOS32. On je pokussao da ga proda.

BOS33. Hodati navecce u tom kvatru je opasno.

BOS34. Ccesto psovati je ruzzna navika.

BOS35. Hodati je zdravo.

BOS36. Hodanje je zdravo.

BOS37. Nisam kadar upamtiti dugaccku pjesmu.

BOS38. Ssta ima za piti?

BOS39. Ssta ima za piche?

BOS40. Ssta ima piti.

BOS41. On hoche ichi.

BOS42. On hoche da ide.

BOS43. Pitat chu je.

BOS44. Ja chu je pitati.

BOS45. Ona je htjela da ga (ja) kupim.

BOS46. Vjerovali su da je (on) kriv.

BOS47. Kasim je prestao pjevati.

BOS48. Ja nechu misliti na tebe.

BOS49. Kroz dvadeset dva dana imachemo priliku da vidimo izlozzbu

BOS50a. Hodati je zdravo.

BOS50b. Hodanje je zdravo.

BOS51a. Ssta ima za piti?

BOS51b. Ssta ima za piche?

BOS51c. Ssta ima piti?

BOS52a. On hoche ichi.

BOS52b. On hoche da ide.

BOS53. Pitat chu je.

BOS54. Ja chu je pitati.

BOS55a. Kad chess doch?

BOS55b. Kad chess dochi?

BOS56. Hodati navecce u tom kvatru je opasno.

BOS57a. On ga je pokusao prodati.

BOS57b. Pokusao ga je prodati.

BOS57c. Pokusao je prodati ga.

BOS58. Ed se nadao opraviti ga.

BOS59. Nadao se opraviti ga.

BOS60. Ona me je savjetovala da ga kupim.

BOS61. Ed je namjeravao da ga Liz opravi.

 

 


Copyright 1996-2017 | Report a Problem / Contact Us | Printable Version