University of Southern Denmark
Portuguese -> Games -> Paintbox Game  Visual Interactive Syntax Learning  
 
Portuguese VISLSentence AnalysisEdutainmentCorporaDictionariesMachine Translation

Printer-friendly version

 

The Paintbox Game

Browse the sentences: Pre-analyzed sentence
Automatic parse
general: intro, constituents
groups: group form and group level function, noun phrases (np)
adpositional phrases (ap)
prepositional phrases (pp)
clause level function: arguments, adjuncts, complements, syntactic vs. semantic function, subordination, verbal constituents
clause form: clause types, finite (fcl), non-finite (icl), averbal (acl), ACI/causatives
other: coordination, comparative constructions, utterance function, mixed exercises, topic and focus
running text: news magazine samples

TEXT BOOK SENTENCES

section: 1. Introduction (passive inspection only)  <--


  T1-8 Encontrou o país transformado.
  N1-10 Não acho esse país democrático.
  N1-11 Houve um acidente muito grave.

section: 2. The notion of constituent (passive inspection only) <-- 


  T2-1 O governo Cardoso crescia com a crise.
  T2-4 Iniciou uma guerra contra a corrupção.
  T2-12 No domingo 6.200.000 hinduístas demoliram uma mesquita na cidade de Ayodhya, no norte da Índia.
  N2-12 O novo Presidente fez muitas promessas no programa de ontem.
  N2-13 O Pai Natal trouxe este presente para mim, no ano passado.
  N2-14 Todos os domingos, milhares de portugueses vão à missa, nas numerosas igrejas dos país.

section: 3.1. Clause level arguments  <--


  T3.1-2 Retomar o contrôle foi difícil.
  T3.1-15 Chamamos de objeto preposicional complementos indiretos não substituíveis por pronomes adverbiais.
  T3.1-16 Durava muito tempo.
  U3.1-6 Pôs a metralhadora na mesa.
  U3.1-11 Nadarmos regularmente seria bom para a nossa saúde.
  U3.1-12 Temia que não o conseguisse.
  U3.1-13 Quis saber quando voltaria o professor.
  N3.1-5 Saberemos, na segunda-feira, os resultados dos exames.
  N3.1-6 Os meus pais venderam a minha casa, na semana passada.

section: 3.2. Clause level adjuncts  <--


  T3.2-8 Cansado, se retirou.
  T3.2-10 Morreu o cachorro da velha, o que muito a entristece.
  U3.2-4 Ela surpreendeu-o com outra mulher.
  U3.2-5 Ele surpreendeu-a com outra mulher.
  U3.2-9 Apaixonado pela princesa, lhe comprou um diadema enorme.
  U3.2-11 Tristemente para ela, morreu o cachorro da velha.
  U3.2-14 Desliga, amor, que tem gente na linha!
  U3.2-15 Foi convidado pelos sogros pela primeira vez.
  U3.2-16 O outro dia, foi chamado de comunista.
  N3.2-1 O polícia corre depressa atraz do ladrão.
  N3.2-2 Maria prepara o jantar sozinha.

Complements (Predicatives)  <--


  T3.2-22 Elena nadava nua no mar.

section: 3.3. Syntactic function vs. semantic function  <--


  U3.3-2 Foi morto por um assassino.
  U3.3-11 Vem de família rica.
  U3.3-13 Não ama mais a mim.
  U3.3-14 O homem a quem amava desapareceu na guerra.
  U3.3-15 Com a lua subindo no céu, eles se banharam num mar de prata.
  U3.3-16 Os dois se detestam um ao outro.
  U3.3-18 Trata-se de um livro que li o outro dia.
  U3.3-19 Entre a Dinamarca e a Suécia, seconstrói uma ponte gigantesca.
  U3.3-20 Cobram-se mensalidades altíssimas.
  U3.3-21 Celebrou-se o fim do ano com toda animação.
  U3.3-22 Jamais se soube como fugiram do forte.
  U3.3-23 Está-se diante de uma crise econômica mundial.
  U3.3-24 Compra-se casas.
  U3.3-25 Carina se permitiu mais um dia na cama.
  U3.3-29 Uma ponte é construída.
  U3.3-30 Altas mensalidades são cobradas.
  U3.3-31 O novo ano é celebrado.

section: 4. Subordination  <--


  T4-1 Acho que um jardim zoológico sem hipopótamos não merece subsídios.
  T4-4 Voltou a molestá-la no escritório.
  T4-5 Você acabou de entrar na Home Page da universidade de Århus.
  T4-7 Quando em Roma, faça como os romanos.
  U4-3 Ajudou onde possível.
  U4-4 Embora jovem já sabia muito.
  U4-5 Não tem onde dormir.
  U4-6 Sei como adquirir outra.
  U4-7 Vou convidá-la, embora seja desconhecida e não mereça muita atenção.
  U4-8 Quando em Roma, faça como fazem os romanos.
  U4-10 Propus o velho funcionário como coordenador do projeto.
  U4-12 Teme que chova no dia da festa.
  U4-13 Era sua a proposta de levar um processo.
  U4-14 Açúcar era impossível de adquirir.
  U4-15 Hesitava antes de lhe contar tudo.
  N4-8 Compraria livros mais frequentemente, se fossem mais barato.
  N4-13 O cão com que passeaste é muito perigoso.
  N4-14 O homem com quem vives é um criminoso procurado pela polícia.
  N4-15 As acusações segundo as quais as eleições foram fraudulentas são graves.

section: 5. The function of verbal constituents  <--


  T5-6 A interface foi feita por uma equipe da Winsoft.
  T5-10 Vêm de nos fazer uma oferta incrível.
  U5-7 Recentemente, tem chovido muito.
  U5-8 Foi reprovada por não lhe ter ajudado.
  U5-9 Vou lhe fazer uma proposta.
  U5-11 Vem de nadar no mar de noite.
  U5-13 Temos que admitir a sua inocência.
  N5-2 Sempre gostavam de ir ao cinema durante os fins de semana.
  N5-3 O presidente teve que admitir que as eleições tinham sido fraudulentas. 4
N5-4 A proposta de recomençar tudo de novo foi aceita por tudo o mundo.

section: 6.0. Group forms and group level constituent function  <--


  T6.1-1 Era um homem como outro qualquer.
  T6.1-3 Vou fazê-lo eu mesmo.
  T6.1-6 Foi um presidente um pouco iconoclasta.
  T6.1-7 Nesta saia, parece mais jovem do que as amigas.
  T6.1-8 Costuma falar muito devagar.
  T6.1-9 Ainda hoje vivem de caça e pesca.
  T6.1-10 Era muito mais vinho do que imaginava.
  T6.1-11 Ele continua mexendo nas tarefas dos outros.
  T6.1-12 Vem de lhes propor um acordo.
  T6.1-13 Temos que lhe dar mais dinheiro.


  T6.2-7 cacique Jerônimo
  T6.2-9 a proposta de lhe ajudar
  T6.2-10 Combinaram a venda da casa.
  T6.2-11 predisposição para diabete
  T6.2-12 O grande cacique, Jerônimo, conhecia o seu país como mais ninguém.
  T6.2-18 receoso de lhe ter ofendido
  T6.2-22 Comprada em Londres, a pintura parecia autêntica.
  T6.2-23 Os lusíadas conheceram um mar nunca antes navegado.
  T6.2-24 O processo contra mim movido foi injusto.
  T6.2-25 Referiu-se a um artigo publicado neste ano na revista VEJA.

section: 6.1. Noun phrases (np)  <--


  U6.1-4 Mário Bandeira da Holândia.
  U6.1-5 o guia Quatro Rodas.
  U6.1-6 A proposta de recomeçarmos o outro dia.
  U6.1-7 A viagem do Rio para São Paulo foi muito agradável.
  U6.1-8 A publicação, na revista VEJA, de um artigo sobre SIDA, iniciou uma série de outros.
  U6.1-9 A proclamação da república, pelo chefe do exército, não chegou a surpreender o velho monarca.
  U6.1-12 No século vinte, a espécie humana decolou da terra.
  U6.1-13 O contrato foi realizado no dia 5 de julho 1998.
  U6.1-14 Ninguém se lembra do rei Alfonso III.
  U6.1-15 O maior poeta lusófono, Camões, vivia uma vida aventurosa.
  U6.1-18 Até o pai da moça não tinha ouvido nada.
  U6.1-19 Nem Pedro estaria contente com só isso.

section: 6.2. Adpositional phrases (ap)  <--


  U6.2-2 Sua palestra foi academicamente verbosa.
  U6.2-3 Já morto há cinco anos, o herói da revolução se tinha tornado num ídolo nacional.
  U6.2-4 Ao menos aqui, na tranqüilidade de uma sociedade pequena e fechada, não existem mais mares nunca antes navegados.
  U6.2-5 Nos testes apressadamente corrigidos, metade da turma chumbou.
  U6.2-6 Em 1997, dinheiro investido em ações foi um bom negócio.
  U6.2-7 As medidas anunciadas pela fabricante de eletrodomésticos Westinghouse há duas semanas não convenceram a bolsa em Nova Iorque.
  U6.2-9 Relativamente à lei, não tinha problema.
  U6.2-10 Pagou tudo, inclusive a viagem.
  N6.2-8 É fácil demais sempre dar a culpa aos outros.

section: 6.3. Prepositional phrases (pp)  <--


  U6.3-2 Discutiram sobre você.
  U6.3-3 Preparou-se para a palestra que ia dar o outro dia.
  U6.3-4 Gostava de ler na cama.
  U6.3-5 Andava com medo de magoá-la.
  U6.3-6 Ainda com a energia da juventude, lançou-se à tarefa enorme.
  U6.3-7 Muito sem querer, foi nomeado pelo partido.
  U6.3-9 Mandaram-no para a Índia.
  U6.3-10 Sem mais nada, venderam a velha casa, sede da família durante séculos.
  U6.3-11 Lhe deu uma coroa com oitenta jóias.
  U6.3-12 Era grande de corpo e coração.
  U6.3-13 Era legendária a sua capacidade de transformar em ouro o que tocava.
  U6.3-14 Escolheu uma senha quase impossível de lembrar.
  U6.3-15 Com setenta anos, não queria mais trabalhar.
  U6.3-17 Mário Goncalves, de Pernambuco, mantém que até tocou num extraterrestre.
  U6.3-18 Foi surpreendido com o rostro na caixa pública.
  U6.3-19 Foram fotografados com todo mundo já seminu.
  U6.3-20 Sem ela para ajudar não conseguiu nada mais.
  U6.3-21 Foram tão poucos os comunistas no país que nem conseguiram lançar um partido.
  U6.3-22 Agora, a casa era inteiramente sua.
  U6.3-23 Ela mesma vai chefiar a delegação, e nem você pode impedi-la nisso.

section: 7.0. Clause types  <--


  U7.0-6 Pôs a arma no chão.
  U7.0-7 Chamou o projeto uma desgraça.
  T7.0-1 Não acredito que seja verdade.
  T7.0-2 Consertar um relógio não pode ser fácil.
  T7.0-3 Ajudou onde possível.
  N7.0-7 Acreditar em Deus é facil afirmar.
  N7.0-8 Comer muitos legumes é aconselhado pelos médicos.
  N7.0-9 Ter confiança nos outros é importante.
  N7.0-10 Não acreditava que fosse possível encontrar um remédio contra a Sida.

section: 7.1. Finite subclauses  <--


  U7.1-1 A noiva não acreditava que ele a amasse.
  U7.1-2 Quis saber quando voltaríamos.
  U7.1-3 O professor, que já não suportava o calor, terminou a aula cedo.
  N7.1-10 Se quiseres emagrecer, não coma tanto!

section: 7.1.1. Substantival subclauses  <--


  T7.1.1-1 Quem cedo madruga muito consegue.
  T7.1.1-2 Nem lhe parece estranho que o Pedro tenha comprado o sítio.
  T7.1.1-3 Molesta quem aparecer.
  T7.1.1-4 Seja quem for, manda-o embora!
  T7.1.1-5 Mostrava a pedra a quem quisesse ver.
  T7.1.1-6 Só foi avisado depois que o seu jatinho levantou vôo.
  T7.1.1-7 Soube que foi o único candidato.
  T7.1.1-8 Quis saber quem lhe mandara o presente.
  T7.1.1-9 O pai não veio para o aniversário dele, o que não o surpreendeu.

section: 7.1.2. Adjectival subclauses  <--


  T7.1.2-1 O homem que encontrei ontem
  T7.1.2-2 A amiga com a qual apareceu na festa
  T7.1.2-3 O ano quando se casaram
  T7.1.2-4 A proposta para que ele venha trabalhar aqui não me parece realística.

section: 7.1.3. Adverbial subclauses  <--


  T7.1.3-1 João não fez nada para que ela voltasse.
  T7.1.3-3 Desliga, amor, que tem gente na linha!
  T7.1.3-4 Faz como quiseres!
  T7.1.3-6 Só foi avisado depois que o seu jatinho levantou vôo.

section: 7.2. Non-finite subclauses  <--

section: 7.2.1. Infinitive subclauses  <--


  T7.2.1-1 Retomar o controle foi difícil.
  T7.2.1-6 A idéia de comprar outro carro não era nova.
  T7.2.1-7 Fez a pergunta de onde abrir banca.
  T7.2.1-8 Era uma proposta difícil de entender.
  T7.2.1-9 Para lhe ajudar, propôs outra solução.
  T7.2.1-10 Gostava muito de passear ao longo do rio.
  T7.2.1-11 Tê-lo feito de propósito o faz um delito.

section: 7.2.2. Gerund subclauses  <--


  T7.2.2-1 Falando do João, não quero convidá-lo.
  U7.2.2-1 O novo governo acabou com a política isolacionista do anterior, abrindo o mercado brasileiro para empresas multinacionais.
  U7.2.2-2 falando do João, não quero convidá-lo.
  U7.2.2-3 Como imaginá-lo partilhando à vera a administração com outros?
  U7.2.2-4 Lançaram a novela com um ator étnico estrelando.
  U7.2.2-5 Com a Guarda Civil patrulhando a cidade, não tinha onde se esconder.

section: 7.2.3. Participle subclauses  <--


  T7.2.3-1 Feito o trabalho temos tempo para uma cerveja.
  T7.2.3-2 E arrancada a chave do cofre, sumiu na mata.
  U7.2.3-1 Era um ator geralmente muito apreciado pelo povo.
  U7.2.3-2 Os médicos tiveram que fazer uma operação chamada cesariana.
  U7.2.3-5 Sumido o bandido na mata, as vítimas se consolaram.
  U7.2.3-6 O bandido sumiu na mata, e as vítimas se consolaram.
  U7.2.3-7 Pintados os sete quadros, o grande mestre se retirou.
  U7.2.3-8 Pintada no século quinze, a obra era opulenta e cheia de formas redondas.

section: 7.3. Averbal subclauses  <--


  T7.3-2 Quando jovem, Inocêncio integrou a corrente política Ação Popular.
  T7.3-3 Como sempre, só concorreram candidatos filiados ao Partido Comunista.
  T7.3-4 Tiveram de enfrentar a concorrência de similares estrangeiros, se bem que associados à tecnologia daqui.
  T7.3-5 O rock vende entre os roqueiros assim como o jazz entre os jazzófilos.
  T7.3-6 Segundo sua estimativa a natalidade caíu de 50% na época da industrialização.
  T7.3-7 Historiadores como os de hoje são bem mais políticos.
  T7.3-8 Ficou conhecido como um professor um tanto iconoclasta.
  T7.3-11 É mais fácil do que a gente recomeçar.
  U7.3-1 Quando doente, bebe vinho quente.
  U7.3-2 Embora doente, bebe vinho quente.
  U7.3-3 Embora morrendo, bebe vinho quente.
  U7.3-4 Embora morra, bebe vinho quente.
  U7.3-5 Mulheres como as de hoje não querem trabalhar em casa.
  U7.3-6 Com o bafo da onça nas costas, corria a mata.
  U7.3-7 Portugal aos portugueses!
  U7.3-8 Dez votos a menos!
  U7.3-9 Um russo em Chicago.

section: 7.4. ACI and causatives  <--


  T7.4-1 Do quarto, ouvi os outros saírem da casa.
  U7.4-2 Julgo serem inocentes.
  U7.4-3 Vi-o bater na mulher.
  U7.4-4 Fizeram-nos trabalhar nas minas.
  U7.4-5 Permitiu-lhe usar o nome da empresa.
  U7.4-6 Vi-o com a mulher.
  U7.4-7 Deixaram-no sozinho.
  U7.4-8 Vi-a bater no marido.
  U7.4-9 Fizeram-nos trabalhar nas minas.
  U7.4-10 Fizeram-na famosa.
  U7.4-11 Deixaram-no sem comida.
  U7.4-17 O rei mandou um soldado para que chamasse a rainha.
  U7.4-18 Permitiu-lhe usar o nome da empresa.
  U7.4-21 Proibiu viajar para o exterior.
  U7.4-23 O rei o mandou entrar.
  U7.4-24 O rei o mandou chamar a rainha.

section: 8. Coordination  <--


  T8-2 Ver Roma e viver a história era o seu sonho.
  T8-3 A cantiga dolente e rouca atirada aos ramos ressoava na noite.
  U8-2 Chegou, viu, mas não venceu.
  U8-3 Lançaram uma revista de e sobre crianças.
  U8-4 Secas e guerras terríveis castigavam o Nordeste.
  U8-5 Tens razão - ou te matam ou te expulsam.
  U8-7 Chovia muito, e não queríamos sair.
  U8-8 Doou um milhão ao hospital e outro à Greenpeace.
  U8-9 A Ásia deve manter o seu nível de internacionalização e criar um mercado comum.
  U8-10 Se morássemos na África e tivéssemos dinheiro, te compraria um hipopotamozinho.
  U8-12 Gosta não de carne, mas de peixe.
  N8-7 Cala-te e escuta o que tenho que dizer! N8-11 trouver autre

section: 9. Comparatives  <--


  T9-3 Não sou uma mulher como as que existem na terra.
  T9-5 É tão avaro como rico.
  T9-6 Tinha menos dinheiro para gastar do que o seu irmão.
  T9-7 Bom que seja o rapaz não é nenhum santo.
  T9-9 Ficou tal qual era antes.
  T9-10 Estamos nos tornando o mais pobre dos países urbanos industriais.
  T9-11 Por mais contraditório que pareça, o velho funcionário da VARIG não quis viajar de avião.
  T9-12 Na época, Londres já era uma cidade de não menos de 100.000 habitantes.
  T9-13 Trouxeram cerca de 10 bilhões de dólares, conforme se estima.
  T9-14 Foi descongelado como herói do empresariado.
  T9-15 Não és uma mulher como uma vaca.
  U9-4 O livro era tão chato como me disseste.
  U9-5 Parece mais cansado do que doente.
  U9-6 Na empresa do casal, investiu mais dinheiro do que o marido.
  U9-7 Na empresa do casal, investiu mais trabalho do que dinheiro.
  U9-8 Confia tanto em Deus como na previdência social.
  U9-9 Dormia mais no escritorio do que em casa.
  U9-10 Costumava esprimir-se em termos mais eruditos do que bem definidos.
  U9-11 Come mais milho do que peru.
  U9-12 Por mais estranho que pareça, esta filha de marinheiro não sabe nadar.
  U9-14 Aconteceu mais de 10 anos depois.
  U9-16 Segundo ele pode viajar amanhã mesmo.
  U9-18 Canta tão bem que choram os rouxinóis.

section: 10. Utterance function  <--


  T10-11 Já ligou para o ministério?
  U10-7 Pensei, se não fosse inoportuno, em você me acompanhar.
  U10-8 Ah, mas que coisa linda, quem imaginava!

Mixed exercises  <--


  T11-2 Mário, o chefe dos guardas, me apresentou a alguns dos compradores.
  T11-4 E quase todos tinham se decidido pelo lugar por causa da segurança.
  T11-5 As casas eram sólidas e bonitas.
  T11-6 Vimos a majestosa figueira que dava nome ao condomínio.
  T11-7 A festa não agradou à minha mulher.
  T11-8 Quem nos recebeu naquela visita e na seguinte foi o chefe deles.
  T11-9 Todos os dias sabíamos de alguém roubado.
  T11-10 Tínhamos de procurar um lugar seguro.
  T11-11 Minha mulher ficou encantada com o Retiro da Figueira.
  T11-12 E eu acabava de ser promovido na firma.
  T11-13 Na minha firma, por exemplo, só eu o tinha recebido.
  T11-16 Os guardas compareciam periodicamente à nossa casa para ver se estava tudo bem - sempre gentis, sempre sorridentes.
  T11-18 O chefe dos guardas estava lá, ladeado por seus homens, todos armados de fuzis.
  T11-19 Fez-nos sentar, ofereceu café.
  T11-23 Pode parecer presunção dizer isso agora, mas eu não estava gostando nada daquilo.

section: 11. Topic and focus constructions <-- 


  U11-5 Ela iria amansar a sua vida e lhe dar filhos fortes.
  U11-10 Fui eu que o fiz.
  U11-11 Será amanhã que vamos saber a resposta dele.
  U11-12 Não de carne gostava, mas de peixe.
  U11-15 Hoje mesmo acabará.
  U11-16 Comeu foi o peru inteiro.
  U11-17 Gosta é de briga.
  U11-18 Não tem que comer carne.
  U11-19 O seu carro vendeu para o vizinho.
  U11-20 Para o vizinho, vendeu o seu carro.
  U11-21 A princesa, sonhava com ela cada noite.
  U11-22 À filha, prometeu-lhe um cavalo.
  U11-23 Aos inimigos, matou-os todos.
  U11-24 A dinheirama, ganhou-a no jogo do bicho.

 


In order to continue using the Java applets, we recommend using Mozilla Firefox 52 ESR (32bit).
We are actively working on replacing all our Java with portable HTML5.


Copyright 1996-2018 | Report a Problem / Contact Us | Printable Version