University of Southern Denmark
Portuguese -> Games -> Paintbox Game  Visual Interactive Syntax Learning  
Syddansk Universitet
 
Portuguese VISLSentence AnalysisEdutainmentCorporaDictionariesMachine Translation

Printer-friendly version

 

The Paintbox Game

Browse the sentences: Pre-analyzed sentence
Automatic parse
general: intro, constituents
groups: group form and group level function, noun phrases (np)
adpositional phrases (ap)
prepositional phrases (pp)
clause level function: arguments, adjuncts, complements, syntactic vs. semantic function, subordination, verbal constituents
clause form: clause types, finite (fcl), non-finite (icl), averbal (acl), ACI/causatives
other: coordination, comparative constructions, utterance function, mixed exercises, topic and focus
running text: news magazine samples

TEXT BOOK SENTENCES

section: 1. Introduction (passive inspection only)  <--


  T1-8 Encontrou o país transformado.
  N1-10 Não acho esse país democrático.
  N1-11 Houve um acidente muito grave.

section: 2. The notion of constituent (passive inspection only) <-- 


  T2-1 O governo Cardoso crescia com a crise.
  T2-4 Iniciou uma guerra contra a corrupção.
  T2-12 No domingo 6.200.000 hinduístas demoliram uma mesquita na cidade de Ayodhya, no norte da Índia.
  N2-12 O novo Presidente fez muitas promessas no programa de ontem.
  N2-13 O Pai Natal trouxe este presente para mim, no ano passado.
  N2-14 Todos os domingos, milhares de portugueses vão à missa, nas numerosas igrejas dos país.

section: 3.1. Clause level arguments  <--


  T3.1-2 Retomar o contrôle foi difícil.
  T3.1-15 Chamamos de objeto preposicional complementos indiretos não substituíveis por pronomes adverbiais.
  T3.1-16 Durava muito tempo.
  U3.1-6 Pôs a metralhadora na mesa.
  U3.1-11 Nadarmos regularmente seria bom para a nossa saúde.
  U3.1-12 Temia que não o conseguisse.
  U3.1-13 Quis saber quando voltaria o professor.
  N3.1-5 Saberemos, na segunda-feira, os resultados dos exames.
  N3.1-6 Os meus pais venderam a minha casa, na semana passada.

section: 3.2. Clause level adjuncts  <--


  T3.2-8 Cansado, se retirou.
  T3.2-10 Morreu o cachorro da velha, o que muito a entristece.
  U3.2-4 Ela surpreendeu-o com outra mulher.
  U3.2-5 Ele surpreendeu-a com outra mulher.
  U3.2-9 Apaixonado pela princesa, lhe comprou um diadema enorme.
  U3.2-11 Tristemente para ela, morreu o cachorro da velha.
  U3.2-14 Desliga, amor, que tem gente na linha!
  U3.2-15 Foi convidado pelos sogros pela primeira vez.
  U3.2-16 O outro dia, foi chamado de comunista.
  N3.2-1 O polícia corre depressa atraz do ladrão.
  N3.2-2 Maria prepara o jantar sozinha.

Complements (Predicatives)  <--


  T3.2-22 Elena nadava nua no mar.

section: 3.3. Syntactic function vs. semantic function  <--


  U3.3-2 Foi morto por um assassino.
  U3.3-11 Vem de família rica.
  U3.3-13 Não ama mais a mim.
  U3.3-14 O homem a quem amava desapareceu na guerra.
  U3.3-15 Com a lua subindo no céu, eles se banharam num mar de prata.
  U3.3-16 Os dois se detestam um ao outro.
  U3.3-18 Trata-se de um livro que li o outro dia.
  U3.3-19 Entre a Dinamarca e a Suécia, seconstrói uma ponte gigantesca.
  U3.3-20 Cobram-se mensalidades altíssimas.
  U3.3-21 Celebrou-se o fim do ano com toda animação.
  U3.3-22 Jamais se soube como fugiram do forte.
  U3.3-23 Está-se diante de uma crise econômica mundial.
  U3.3-24 Compra-se casas.
  U3.3-25 Carina se permitiu mais um dia na cama.
  U3.3-29 Uma ponte é construída.
  U3.3-30 Altas mensalidades são cobradas.
  U3.3-31 O novo ano é celebrado.

section: 4. Subordination  <--


  T4-1 Acho que um jardim zoológico sem hipopótamos não merece subsídios.
  T4-4 Voltou a molestá-la no escritório.
  T4-5 Você acabou de entrar na Home Page da universidade de Århus.
  T4-7 Quando em Roma, faça como os romanos.
  U4-3 Ajudou onde possível.
  U4-4 Embora jovem já sabia muito.
  U4-5 Não tem onde dormir.
  U4-6 Sei como adquirir outra.
  U4-7 Vou convidá-la, embora seja desconhecida e não mereça muita atenção.
  U4-8 Quando em Roma, faça como fazem os romanos.
  U4-10 Propus o velho funcionário como coordenador do projeto.
  U4-12 Teme que chova no dia da festa.
  U4-13 Era sua a proposta de levar um processo.
  U4-14 Açúcar era impossível de adquirir.
  U4-15 Hesitava antes de lhe contar tudo.
  N4-8 Compraria livros mais frequentemente, se fossem mais barato.
  N4-13 O cão com que passeaste é muito perigoso.
  N4-14 O homem com quem vives é um criminoso procurado pela polícia.
  N4-15 As acusações segundo as quais as eleições foram fraudulentas são graves.

section: 5. The function of verbal constituents  <--


  T5-6 A interface foi feita por uma equipe da Winsoft.
  T5-10 Vêm de nos fazer uma oferta incrível.
  U5-7 Recentemente, tem chovido muito.
  U5-8 Foi reprovada por não lhe ter ajudado.
  U5-9 Vou lhe fazer uma proposta.
  U5-11 Vem de nadar no mar de noite.
  U5-13 Temos que admitir a sua inocência.
  N5-2 Sempre gostavam de ir ao cinema durante os fins de semana.
  N5-3 O presidente teve que admitir que as eleições tinham sido fraudulentas. 4
N5-4 A proposta de recomençar tudo de novo foi aceita por tudo o mundo.

section: 6.0. Group forms and group level constituent function  <--


  T6.1-1 Era um homem como outro qualquer.
  T6.1-3 Vou fazê-lo eu mesmo.
  T6.1-6 Foi um presidente um pouco iconoclasta.
  T6.1-7 Nesta saia, parece mais jovem do que as amigas.
  T6.1-8 Costuma falar muito devagar.
  T6.1-9 Ainda hoje vivem de caça e pesca.
  T6.1-10 Era muito mais vinho do que imaginava.
  T6.1-11 Ele continua mexendo nas tarefas dos outros.
  T6.1-12 Vem de lhes propor um acordo.
  T6.1-13 Temos que lhe dar mais dinheiro.


  T6.2-7 cacique Jerônimo
  T6.2-9 a proposta de lhe ajudar
  T6.2-10 Combinaram a venda da casa.
  T6.2-11 predisposição para diabete
  T6.2-12 O grande cacique, Jerônimo, conhecia o seu país como mais ninguém.
  T6.2-18 receoso de lhe ter ofendido
  T6.2-22 Comprada em Londres, a pintura parecia autêntica.
  T6.2-23 Os lusíadas conheceram um mar nunca antes navegado.
  T6.2-24 O processo contra mim movido foi injusto.
  T6.2-25 Referiu-se a um artigo publicado neste ano na revista VEJA.

section: 6.1. Noun phrases (np)  <--


  U6.1-4 Mário Bandeira da Holândia.
  U6.1-5 o guia Quatro Rodas.
  U6.1-6 A proposta de recomeçarmos o outro dia.
  U6.1-7 A viagem do Rio para São Paulo foi muito agradável.
  U6.1-8 A publicação, na revista VEJA, de um artigo sobre SIDA, iniciou uma série de outros.
  U6.1-9 A proclamação da república, pelo chefe do exército, não chegou a surpreender o velho monarca.
  U6.1-12 No século vinte, a espécie humana decolou da terra.
  U6.1-13 O contrato foi realizado no dia 5 de julho 1998.
  U6.1-14 Ninguém se lembra do rei Alfonso III.
  U6.1-15 O maior poeta lusófono, Camões, vivia uma vida aventurosa.
  U6.1-18 Até o pai da moça não tinha ouvido nada.
  U6.1-19 Nem Pedro estaria contente com só isso.

section: 6.2. Adpositional phrases (ap)  <--


  U6.2-2 Sua palestra foi academicamente verbosa.
  U6.2-3 Já morto há cinco anos, o herói da revolução se tinha tornado num ídolo nacional.
  U6.2-4 Ao menos aqui, na tranqüilidade de uma sociedade pequena e fechada, não existem mais mares nunca antes navegados.
  U6.2-5 Nos testes apressadamente corrigidos, metade da turma chumbou.
  U6.2-6 Em 1997, dinheiro investido em ações foi um bom negócio.
  U6.2-7 As medidas anunciadas pela fabricante de eletrodomésticos Westinghouse há duas semanas não convenceram a bolsa em Nova Iorque.
  U6.2-9 Relativamente à lei, não tinha problema.
  U6.2-10 Pagou tudo, inclusive a viagem.
  N6.2-8 É fácil demais sempre dar a culpa aos outros.

section: 6.3. Prepositional phrases (pp)  <--


  U6.3-2 Discutiram sobre você.
  U6.3-3 Preparou-se para a palestra que ia dar o outro dia.
  U6.3-4 Gostava de ler na cama.
  U6.3-5 Andava com medo de magoá-la.
  U6.3-6 Ainda com a energia da juventude, lançou-se à tarefa enorme.
  U6.3-7 Muito sem querer, foi nomeado pelo partido.
  U6.3-9 Mandaram-no para a Índia.
  U6.3-10 Sem mais nada, venderam a velha casa, sede da família durante séculos.
  U6.3-11 Lhe deu uma coroa com oitenta jóias.
  U6.3-12 Era grande de corpo e coração.
  U6.3-13 Era legendária a sua capacidade de transformar em ouro o que tocava.
  U6.3-14 Escolheu uma senha quase impossível de lembrar.
  U6.3-15 Com setenta anos, não queria mais trabalhar.
  U6.3-17 Mário Goncalves, de Pernambuco, mantém que até tocou num extraterrestre.
  U6.3-18 Foi surpreendido com o rostro na caixa pública.
  U6.3-19 Foram fotografados com todo mundo já seminu.
  U6.3-20 Sem ela para ajudar não conseguiu nada mais.
  U6.3-21 Foram tão poucos os comunistas no país que nem conseguiram lançar um partido.
  U6.3-22 Agora, a casa era inteiramente sua.
  U6.3-23 Ela mesma vai chefiar a delegação, e nem você pode impedi-la nisso.

section: 7.0. Clause types  <--


  U7.0-6 Pôs a arma no chão.
  U7.0-7 Chamou o projeto uma desgraça.
  T7.0-1 Não acredito que seja verdade.
  T7.0-2 Consertar um relógio não pode ser fácil.
  T7.0-3 Ajudou onde possível.
  N7.0-7 Acreditar em Deus é facil afirmar.
  N7.0-8 Comer muitos legumes é aconselhado pelos médicos.
  N7.0-9 Ter confiança nos outros é importante.
  N7.0-10 Não acreditava que fosse possível encontrar um remédio contra a Sida.

section: 7.1. Finite subclauses  <--


  U7.1-1 A noiva não acreditava que ele a amasse.
  U7.1-2 Quis saber quando voltaríamos.
  U7.1-3 O professor, que já não suportava o calor, terminou a aula cedo.
  N7.1-10 Se quiseres emagrecer, não coma tanto!

section: 7.1.1. Substantival subclauses  <--


  T7.1.1-1 Quem cedo madruga muito consegue.
  T7.1.1-2 Nem lhe parece estranho que o Pedro tenha comprado o sítio.
  T7.1.1-3 Molesta quem aparecer.
  T7.1.1-4 Seja quem for, manda-o embora!
  T7.1.1-5 Mostrava a pedra a quem quisesse ver.
  T7.1.1-6 Só foi avisado depois que o seu jatinho levantou vôo.
  T7.1.1-7 Soube que foi o único candidato.
  T7.1.1-8 Quis saber quem lhe mandara o presente.
  T7.1.1-9 O pai não veio para o aniversário dele, o que não o surpreendeu.

section: 7.1.2. Adjectival subclauses  <--


  T7.1.2-1 O homem que encontrei ontem
  T7.1.2-2 A amiga com a qual apareceu na festa
  T7.1.2-3 O ano quando se casaram
  T7.1.2-4 A proposta para que ele venha trabalhar aqui não me parece realística.

section: 7.1.3. Adverbial subclauses  <--


  T7.1.3-1 João não fez nada para que ela voltasse.
  T7.1.3-3 Desliga, amor, que tem gente na linha!
  T7.1.3-4 Faz como quiseres!
  T7.1.3-6 Só foi avisado depois que o seu jatinho levantou vôo.

section: 7.2. Non-finite subclauses  <--

section: 7.2.1. Infinitive subclauses  <--


  T7.2.1-1 Retomar o controle foi difícil.
  T7.2.1-6 A idéia de comprar outro carro não era nova.
  T7.2.1-7 Fez a pergunta de onde abrir banca.
  T7.2.1-8 Era uma proposta difícil de entender.
  T7.2.1-9 Para lhe ajudar, propôs outra solução.
  T7.2.1-10 Gostava muito de passear ao longo do rio.
  T7.2.1-11 Tê-lo feito de propósito o faz um delito.

section: 7.2.2. Gerund subclauses  <--


  T7.2.2-1 Falando do João, não quero convidá-lo.
  U7.2.2-1 O novo governo acabou com a política isolacionista do anterior, abrindo o mercado brasileiro para empresas multinacionais.
  U7.2.2-2 falando do João, não quero convidá-lo.
  U7.2.2-3 Como imaginá-lo partilhando à vera a administração com outros?
  U7.2.2-4 Lançaram a novela com um ator étnico estrelando.
  U7.2.2-5 Com a Guarda Civil patrulhando a cidade, não tinha onde se esconder.

section: 7.2.3. Participle subclauses  <--


  T7.2.3-1 Feito o trabalho temos tempo para uma cerveja.
  T7.2.3-2 E arrancada a chave do cofre, sumiu na mata.
  U7.2.3-1 Era um ator geralmente muito apreciado pelo povo.
  U7.2.3-2 Os médicos tiveram que fazer uma operação chamada cesariana.
  U7.2.3-5 Sumido o bandido na mata, as vítimas se consolaram.
  U7.2.3-6 O bandido sumiu na mata, e as vítimas se consolaram.
  U7.2.3-7 Pintados os sete quadros, o grande mestre se retirou.
  U7.2.3-8 Pintada no século quinze, a obra era opulenta e cheia de formas redondas.

section: 7.3. Averbal subclauses  <--


  T7.3-2 Quando jovem, Inocêncio integrou a corrente política Ação Popular.
  T7.3-3 Como sempre, só concorreram candidatos filiados ao Partido Comunista.
  T7.3-4 Tiveram de enfrentar a concorrência de similares estrangeiros, se bem que associados à tecnologia daqui.
  T7.3-5 O rock vende entre os roqueiros assim como o jazz entre os jazzófilos.
  T7.3-6 Segundo sua estimativa a natalidade caíu de 50% na época da industrialização.
  T7.3-7 Historiadores como os de hoje são bem mais políticos.
  T7.3-8 Ficou conhecido como um professor um tanto iconoclasta.
  T7.3-11 É mais fácil do que a gente recomeçar.
  U7.3-1 Quando doente, bebe vinho quente.
  U7.3-2 Embora doente, bebe vinho quente.
  U7.3-3 Embora morrendo, bebe vinho quente.
  U7.3-4 Embora morra, bebe vinho quente.
  U7.3-5 Mulheres como as de hoje não querem trabalhar em casa.
  U7.3-6 Com o bafo da onça nas costas, corria a mata.
  U7.3-7 Portugal aos portugueses!
  U7.3-8 Dez votos a menos!
  U7.3-9 Um russo em Chicago.

section: 7.4. ACI and causatives  <--


  T7.4-1 Do quarto, ouvi os outros saírem da casa.
  U7.4-2 Julgo serem inocentes.
  U7.4-3 Vi-o bater na mulher.
  U7.4-4 Fizeram-nos trabalhar nas minas.
  U7.4-5 Permitiu-lhe usar o nome da empresa.
  U7.4-6 Vi-o com a mulher.
  U7.4-7 Deixaram-no sozinho.
  U7.4-8 Vi-a bater no marido.
  U7.4-9 Fizeram-nos trabalhar nas minas.
  U7.4-10 Fizeram-na famosa.
  U7.4-11 Deixaram-no sem comida.
  U7.4-17 O rei mandou um soldado para que chamasse a rainha.
  U7.4-18 Permitiu-lhe usar o nome da empresa.
  U7.4-21 Proibiu viajar para o exterior.
  U7.4-23 O rei o mandou entrar.
  U7.4-24 O rei o mandou chamar a rainha.

section: 8. Coordination  <--


  T8-2 Ver Roma e viver a história era o seu sonho.
  T8-3 A cantiga dolente e rouca atirada aos ramos ressoava na noite.
  U8-2 Chegou, viu, mas não venceu.
  U8-3 Lançaram uma revista de e sobre crianças.
  U8-4 Secas e guerras terríveis castigavam o Nordeste.
  U8-5 Tens razão - ou te matam ou te expulsam.
  U8-7 Chovia muito, e não queríamos sair.
  U8-8 Doou um milhão ao hospital e outro à Greenpeace.
  U8-9 A Ásia deve manter o seu nível de internacionalização e criar um mercado comum.
  U8-10 Se morássemos na África e tivéssemos dinheiro, te compraria um hipopotamozinho.
  U8-12 Gosta não de carne, mas de peixe.
  N8-7 Cala-te e escuta o que tenho que dizer! N8-11 trouver autre

section: 9. Comparatives  <--


  T9-3 Não sou uma mulher como as que existem na terra.
  T9-5 É tão avaro como rico.
  T9-6 Tinha menos dinheiro para gastar do que o seu irmão.
  T9-7 Bom que seja o rapaz não é nenhum santo.
  T9-9 Ficou tal qual era antes.
  T9-10 Estamos nos tornando o mais pobre dos países urbanos industriais.
  T9-11 Por mais contraditório que pareça, o velho funcionário da VARIG não quis viajar de avião.
  T9-12 Na época, Londres já era uma cidade de não menos de 100.000 habitantes.
  T9-13 Trouxeram cerca de 10 bilhões de dólares, conforme se estima.
  T9-14 Foi descongelado como herói do empresariado.
  T9-15 Não és uma mulher como uma vaca.
  U9-4 O livro era tão chato como me disseste.
  U9-5 Parece mais cansado do que doente.
  U9-6 Na empresa do casal, investiu mais dinheiro do que o marido.
  U9-7 Na empresa do casal, investiu mais trabalho do que dinheiro.
  U9-8 Confia tanto em Deus como na previdência social.
  U9-9 Dormia mais no escritorio do que em casa.
  U9-10 Costumava esprimir-se em termos mais eruditos do que bem definidos.
  U9-11 Come mais milho do que peru.
  U9-12 Por mais estranho que pareça, esta filha de marinheiro não sabe nadar.
  U9-14 Aconteceu mais de 10 anos depois.
  U9-16 Segundo ele pode viajar amanhã mesmo.
  U9-18 Canta tão bem que choram os rouxinóis.

section: 10. Utterance function  <--


  T10-11 Já ligou para o ministério?
  U10-7 Pensei, se não fosse inoportuno, em você me acompanhar.
  U10-8 Ah, mas que coisa linda, quem imaginava!

Mixed exercises  <--


  T11-2 Mário, o chefe dos guardas, me apresentou a alguns dos compradores.
  T11-4 E quase todos tinham se decidido pelo lugar por causa da segurança.
  T11-5 As casas eram sólidas e bonitas.
  T11-6 Vimos a majestosa figueira que dava nome ao condomínio.
  T11-7 A festa não agradou à minha mulher.
  T11-8 Quem nos recebeu naquela visita e na seguinte foi o chefe deles.
  T11-9 Todos os dias sabíamos de alguém roubado.
  T11-10 Tínhamos de procurar um lugar seguro.
  T11-11 Minha mulher ficou encantada com o Retiro da Figueira.
  T11-12 E eu acabava de ser promovido na firma.
  T11-13 Na minha firma, por exemplo, só eu o tinha recebido.
  T11-16 Os guardas compareciam periodicamente à nossa casa para ver se estava tudo bem - sempre gentis, sempre sorridentes.
  T11-18 O chefe dos guardas estava lá, ladeado por seus homens, todos armados de fuzis.
  T11-19 Fez-nos sentar, ofereceu café.
  T11-23 Pode parecer presunção dizer isso agora, mas eu não estava gostando nada daquilo.

section: 11. Topic and focus constructions <-- 


  U11-5 Ela iria amansar a sua vida e lhe dar filhos fortes.
  U11-10 Fui eu que o fiz.
  U11-11 Será amanhã que vamos saber a resposta dele.
  U11-12 Não de carne gostava, mas de peixe.
  U11-15 Hoje mesmo acabará.
  U11-16 Comeu foi o peru inteiro.
  U11-17 Gosta é de briga.
  U11-18 Não tem que comer carne.
  U11-19 O seu carro vendeu para o vizinho.
  U11-20 Para o vizinho, vendeu o seu carro.
  U11-21 A princesa, sonhava com ela cada noite.
  U11-22 À filha, prometeu-lhe um cavalo.
  U11-23 Aos inimigos, matou-os todos.
  U11-24 A dinheirama, ganhou-a no jogo do bicho.

 


Copyright 1996-2018 | Report a Problem / Contact Us | Printable Version